Théah es el continente donde se desarrolla la acción de 7º Mar, un continente que se parece mucho a la Europa del siglo XVII. Está gobernado por una serie de naciones estado que guardan similitudes culturales e históricas con determinadas naciones europeas de la Tierra. Aunque no es la hermana gemela de Europa, en realidad sí es una prima lejana, lo cual debería hacer que Théah sea más familiar y que aprender sobre su cultura y su historia sea más fácil.
Para su traducción de las naciones, los gentilicios y los idiomas, en general, se ha mantenido la versión original o se ha seguido la traducción de la primera edición, no obstante, hay algunos cambios y nuevas naciones.
Ávalon
Verde y encantada, esta unión de tres reinos se ha alzado recientemente como la vanguardia de la política de Théah.
En la traducción hemos incluido la tilde por la pronunciación, aunque en la primera edición no se hizo así. En cambio, los gentilicios siguen siendo avalonés, avalonesa, avaloneses y avalonesas. El idioma que hablan es el avalonés.
Castilla
Es la sede central de la Iglesia vaticana. Esta fértil nación resistió una invasión: sus vecinos
occidentales, Montaigne, quisieron asediar sus ricas tierras de cultivo y sus muchas minas.
En el inglés original se conoce como Castille, pero no cabía duda en este caso de que había que castellanizar el término, nunca mejor ducho. Sus habitantes son castellanos y castellanas, y hablan castellano.
Eisen
Es una tierra orgullosa que se está recuperando de una guerra de treinta años. Eisen, una nación de veteranos, también es una tierra de horrores que se ha echado a perder por tres décadas de asesinatos en masa.
Eisen mantiene su nombre de la versión original y adopta los gentilicios eiseno y eisena. El idioma que se habla en esta tierra es el eiseno.
Inismore
La Isla Esmeralda es la hermana pequeña de Ávalon, la rebelde que se porta mal. Está gobernada por un rey que podría ser inmortal y es más que probable que esté loco.
Si has nacido en Inismore eres inismorés o inismoresa.
La Mancomunidad Sármata
Dos naciones unidas por una única corona, la Mancomunidad es una monarquía democrática donde todas las personas son iguales, incluso los reyes.
Es la nueva nación que se ha incluido en la segunda edición de 7º Mar, conocida en inglés por Sarmatian Commonwealth. Opté por traducir commonwealth por mancomunidad en referencia a la Mancomunidad de Polonia-Lituania y porque es un término bastante extendido en fantasía, aparece, por ejemplo, en El Nombre del Viento. Sus habitantes son sármatas y a veces también se la conoce como Sarmacia.
La Mancomunidad Sármata está compuesta por dos naciones: Rzeczpospolita y Curonia. Sus habitantes son los rzeczpospolitas y los curonios, respectivamente.
Las Marcas Altas
Al norte de Ávalon se encuentran hombres y mujeres fortalecidos por la dura tierra. El mayor deseo de los habitantes de las Marcas Altas es conseguir la libertad a cualquier precio.
Sus habitantes en inglés son highlanders, que se tradujo en la primera edición española como montañés. En verdad, es una traducción que nunca me ha convencido, por un lado porque no tiene relación con el nombre de la nación y, por otro, porque creo que se puede confundir fácilmente con los habitantes de Montaigne. Por eso mi propuesta fue traducirlo como marqueño, término que fue bien acogido por el equipo editorial.
Montaigne
Es una de las naciones más poderosas de Théah, que dirige el mundo en cuanto a arte y cultura incluso si su Emperador aplasta al populacho como a una pulga.
Los habitantes de Montaigne son los montaigneses y las montaignesas, y todos ellos hablan el idioma montaignés.
Ussura
Una nación dividida entre dos ambiciosos gobernantes que harán cualquier cosa por arrastrar a su nación al futuro, sin importar cuál sea el precio.
Sus habitantes son ussuros y ussuras, y el idioma que hablan es el ussuro.
Vestenmennavenjar
Una nación de invasores y señores de la guerra que conquistaron la economía del mundo convirtiendo sus espadas y sus lanzas en monedas.
Adjudicarle un gentilicio a sus habitantes fue más complicado en el resto de naciones, debido sobre todo a la longitud del nombre de la nación. Sin embargo, como muchas veces su nombre se acorta a Vesten simplemente, decidí tomar esa raíz para crear el gentilicio. De este modo, sus habitantes son vestenios y vestenias, y hablan el idioma vestenio.
Su capital es Vendel, y lo habitantes de esta vendelios.
Vodacce
La antigua cuna de la civilización, ahora dividida entre siete Príncipes Mercaderes cuyas complejas conspiraciones alcanzan todos los rincones del mundo.
Los vodaccios y las vodaccias son sus habitantes. Todos hablan vodaccio.
Y todos ellos, al ser habitantes de Théah, son théanos.
Al norte de Ávalon se encuentran hombres y mujeres fortalecidos por la dura tierra. El mayor deseo de los habitantes de las Marcas Altas es conseguir la libertad a cualquier precio.
Sus habitantes en inglés son highlanders, que se tradujo en la primera edición española como montañés. En verdad, es una traducción que nunca me ha convencido, por un lado porque no tiene relación con el nombre de la nación y, por otro, porque creo que se puede confundir fácilmente con los habitantes de Montaigne. Por eso mi propuesta fue traducirlo como marqueño, término que fue bien acogido por el equipo editorial.
Montaigne
Es una de las naciones más poderosas de Théah, que dirige el mundo en cuanto a arte y cultura incluso si su Emperador aplasta al populacho como a una pulga.
Los habitantes de Montaigne son los montaigneses y las montaignesas, y todos ellos hablan el idioma montaignés.
Ussura
Una nación dividida entre dos ambiciosos gobernantes que harán cualquier cosa por arrastrar a su nación al futuro, sin importar cuál sea el precio.
Sus habitantes son ussuros y ussuras, y el idioma que hablan es el ussuro.
Vestenmennavenjar
Una nación de invasores y señores de la guerra que conquistaron la economía del mundo convirtiendo sus espadas y sus lanzas en monedas.
Adjudicarle un gentilicio a sus habitantes fue más complicado en el resto de naciones, debido sobre todo a la longitud del nombre de la nación. Sin embargo, como muchas veces su nombre se acorta a Vesten simplemente, decidí tomar esa raíz para crear el gentilicio. De este modo, sus habitantes son vestenios y vestenias, y hablan el idioma vestenio.
Su capital es Vendel, y lo habitantes de esta vendelios.
Vodacce
La antigua cuna de la civilización, ahora dividida entre siete Príncipes Mercaderes cuyas complejas conspiraciones alcanzan todos los rincones del mundo.
Los vodaccios y las vodaccias son sus habitantes. Todos hablan vodaccio.
Y todos ellos, al ser habitantes de Théah, son théanos.
No hay comentarios:
Publicar un comentario