Páginas

jueves, 7 de noviembre de 2019

Vamos a hablar de mi libro: «¡Feliz cumpleaños, Robot!»

¡Feliz cumpleaños, Robot! quizá sea el libro más bonito que jamás he traducido. Fue también mi primera incursión en el mundo de la literatura infantil, allá por diciembre de 2014..., aunque el proyecto en español ha acabado saliendo a la luz en julio de 2019. El proceso editorial a veces es más largo y complejo de lo que nos imaginamos; tanto que a veces llegué a creer que nunca vería este libro publicado.

Pero ¿de qué va ¡Feliz cumpleaños, Robot!? Pues bien, podría decirse que va de un robot, que es su cumpleaños y que su mejor amigo es una tarta que habla... si tú quieres.


¡Feliz cumpleaños, Robot! es un juego de contar historias sobre el cumpleaños del robot. Es una especie de cadáver exquisito, pero cada participante solo puede escribir una frase de tantas palabras como indique el resultado de los dados.

Pero la trama se complica aún más... El libro incluye historias de partida reales, por lo que los textos tenían exactamente tantas palabras como habían dicho los dados. Para traducir, tuve que tener en cuenta esas palabras y hacer que las frases en español tuvieran exactamente las mismas palabras que los textos en inglés. Esto le añadió un extra de dificultad a la tarea, pero fue un reto precioso poder jugar así con la lengua.

Pero lo mejor de todo es que no solo está pensado para jugar con niños en casa, sino que también incluye apartados para que bibliotecarios y profesores lo puedan adaptar a sus necesidades en clase, programas de animación a la lectura, etc. No solo es un libro precioso, sino que también es muy versátil y ofrece muchas posibilidades.

Disfruté mucho traduciéndolo, pero jugarlo es aún mejor.

No hay comentarios:

Publicar un comentario